Si fuera yo tu albaricoque

4 junio 2020

Si fuera yo tu albaricoque,
te susurraría al oído lo sabrosa que estoy.
Te aferrarías con el hocico a la corteza.
Me acariciarías la frondosa copa.
Cogerías fruta madura, pasarías la mano por el
tronco
de abajo a arriba,
Con los labios rodearías las raíces,
tocarías el musgo. Y justo cuando floreciera,
secretaría jugos,
me podarías sólo los brotes secos
y me resguardarías de la helada.
Podría junto a ti llegar a ser
huerto de albaricoques, o incluso plantación.
De pulpa y jugo
podría alimentarnos a los dos, a aves salvajes
a hormigas, a melíferas abejas…
Si fuera yo un albaricoque
y si vivieras tú debajo de mí en una cabaña,
tendrías un vida dulce,
puros el corazón y los pulmones,
mermeladas y leña para las días negros.

Traducido por Miguel Mejía directamente del original
polaco. Enero, 2020

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.